среда, 14 декабря 2005 г.

Самка офицера


Cижу, смотрю новости. Женщину-полицейского подстрелили где-то в Штатах. Диктор употребляет политкорректное выражение: "Female officer was shot". Конечно, английский не так уж однозначен, но в буквальном переводе female officer означает "самка офицера".

Комментариев нет: